国际足联认定:VAR助理埃文斯“OK”手势无种族主义证据

国际足联:未发现埃文斯“OK”手势存在种族主义证据国际足联周一表示,经调查后,没有证据显示视频助理裁判官员肖恩·埃文斯在德国对库拉索的世界杯比赛前,故意做出带有种族主义含义的手势。对我们熟悉足球流程的人来说,这类赛前画面本来只是转播镜头中的一个短暂切换,却因为手势本身的社会联想,迅速被放大成了争议焦点。如今,国际足联的纪律程序给出的结论,是没有发现违反纪律守则的证据。事情发生在德国队首场比赛对阵库拉索的官方转播中。比赛开球前,镜头切到负…

  • joe
  • 约 7 分钟阅读

国际足联:未发现埃文斯“OK”手势存在种族主义证据

国际足联周一表示,经调查后,没有证据显示视频助理裁判官员肖恩·埃文斯在德国对库拉索的世界杯比赛前,故意做出带有种族主义含义的手势。对我们熟悉足球流程的人来说,这类赛前画面本来只是转播镜头中的一个短暂切换,却因为手势本身的社会联想,迅速被放大成了争议焦点。如今,国际足联的纪律程序给出的结论,是没有发现违反纪律守则的证据。

事情发生在德国队首场比赛对阵库拉索的官方转播中。比赛开球前,镜头切到负责视频回看分析的一组官员时,来自澳大利亚的埃文斯在自己右腿前方,用右手做出了一个“OK”手势。这个动作并不复杂:拇指和食指相接成圈,其余手指自然张开。可在近些年,这个手势在某些语境里已被和白人至上主义联系在一起。2019年,总部位于纽约的反诽谤联盟甚至把它列为仇恨符号。正因为这样,一个原本在日常交流里常见的动作,到了足球赛场,就不得不接受更严格的审视。

纪律委员会调查后作出结论

国际足联在周一发布声明说:“国际足联独立纪律委员会可以确认,在审查涉及助理视频助理裁判肖恩·埃文斯的事项后,没有发现违反国际足联纪律守则的证据。”这句话的意思很清楚:就现有材料看,调查并未支持“故意作出种族主义手势”这一指控。对于球迷来说,这类结论往往既关系到比赛秩序,也关系到转播镜头之外的人如何被理解。国际足联此番表态,等于把事件从“可能存在不当动机”的方向,拉回到“未见违规证据”的范围内。

埃文斯本人也坚决否认这一手势带有任何种族主义含义,更否认自己是有意做出这一动作。他在声明中说:“我想澄清,我并没有故意做出任何手势或符号,用来传达任何信息、归属、比赛态度或信仰。唯一能给出的解释是,这一动作是不自觉的、下意识的抽动,而我当时并没有意识到自己做了这件事。”他接着表示,后来在比赛中拍到的画面显示,他在手指间夹着一支笔时,多次重复了类似动作。“这次事件之后的报道,并不能反映我是谁。”埃文斯这样写道。

从赛事管理的角度看,国际足联和当事人给出的说法,重点都落在“主观意图”上。也就是说,问题不只是一个动作是否被误读,更要看是否存在可证明的故意表达。如今,国际足联的结论是:看不到这种证据。对于熟悉国际比赛运作的人来说,这类声明通常会先平息程序上的争议,但社会讨论未必就此完全停止,因为符号的含义,在不同地区、不同语境里,常常并不相同。

埃文斯在声明里还提到,后续比赛画面显示,他在握笔时反复出现同样的手部动作,这一点被他视为证明——至少在他看来——那不是某种有意设计的信号,而更像身体的自然反应。国际足联没有在公开声明中展开更多细节,但已经明确表示,没有找到纪律违规的证据。接下来,围绕这一事件的讨论,可能更多会转向转播镜头、符号解读,以及在国际足坛这样一个跨文化舞台上,怎样区分无意动作与有意表达。

埃文斯再作说明,国际足联将其纳入裁定依据

埃文斯在声明中进一步写道:“当然,我理解这个动作为何会被这样解读,我对此感到遗憾。不过,我必须非常明确、非常坚定地说明,我并没有有意或故意做出所指的那个手势。能够在世界杯执法,是我职业生涯最大的荣誉,我也期待在本届赛事剩余时间里继续支持同事的工作。”

国际足联表示,在作出这一决定时,也把埃文斯的这份说明一并考虑进去了。换句话说,裁定并不是只看转播画面里那一瞬间的手势,而是把当事人的解释、现场与转播环境、以及是否存在可验证的主观意图,放在一起衡量。从赛事管理的角度看,这种做法并不意外。尤其是在世界杯这样的舞台上,任何被放大的动作,都会很快进入程序审查,而程序审查首先要回答的,仍然是“有没有证据证明那是故意的”。

国际足联如今给出的答案很清楚:没有找到这样的证据。对于熟悉这类纪律流程的球迷来说,这意味着官方层面至少先把“种族主义手势”的指控压回到证据不足的位置;但舆论层面未必就此安静。原因很简单,符号在足球场外和场内的意义,常常取决于背景、地点、受众和当时的整体情境。同一个手势,在一处可能只是常见表达,在另一处却可能被迅速联想到仇恨信息。我们看国际比赛,最常见的难点也正在这里:不是每一次争议都能只靠画面本身解释清楚。

世界杯转播中心在达拉斯,画面争议因此被迅速放大

虽然那场比赛是在休斯敦进行,但负责视频判读的官员在世界杯转播中心工作,地点设在达拉斯。埃文斯当时就在那里的工作环境中,转播画面捕捉到的动作,也正是在这里被观众看到。这个细节很重要。因为如今的国际大赛,现场和转播中心之间已经不是简单的前后场关系,而是一个高度联动的判断链条:场上裁判、视频官员、转播镜头、社交媒体同时运转,任何一个动作都可能在几分钟内被剪成片段,随后进入更大的公共讨论。

埃文斯是国际足联选入本届世界杯的30名视频回看分析员之一。本届赛事在美国、加拿大和墨西哥举行,任务分工本来就细,要求也高。视频官员的角色,说到底是把场上那些需要借助回放才能确认的细节尽量看准、看稳。可当这样的工作人员自己成了争议中心,事情就不再只是技术问题了,还会牵动外界对职业判断、文化符号和国际赛事管理方式的多重观察。球迷对这一点并不陌生:在现代足球里,镜头不仅记录比赛,也会放大每一个容易被误读的瞬间。

“OK”手势的语境,决定了它在不同地方的意义

这起事件之所以引发广泛关注,还因为“OK”手势本身在过去十年里经历了明显的语义变化。它最早是从极右翼网络论坛4chan上的一个恶作剧式造假开始,后来被一些白人至上主义者挪用,作为彼此识别或挑衅的信号。也就是说,这个原本常见、平凡的手势,被一部分人有意赋予了新的政治和种族含义。

2019年3月,新西兰克赖斯特彻奇两座清真寺发生枪击惨案后,这一符号又一次进入全球视野。那名杀害51名穆斯林礼拜者的白人至上主义枪手,在首次出庭时做出了这一手势,随即让外界对它的理解更为敏感。到了2019年晚些时候,当“OK”手势被列为仇恨符号之一时,反诽谤联盟极端主义中心主任奥伦·西加尔曾明确说过,判断一个“OK”手势究竟是带有恶意,还是无害,关键在于语境。他当时还表示,出于带有仇恨目的的使用已经多到足以让机构认为有必要把它纳入说明。

这也是为什么,国际足联在处理此事时必须格外谨慎。对于赛事组织者来说,他们既要避免把无意动作草率定性,也要避免对真正的歧视行为失之于宽。两者之间的平衡,很难,但必须做。如今的足球环境,尤其是世界杯这种多文化交汇的赛场,任何符号都不再只属于单一地区的习惯解释,而是会被不同背景的人同时读取。我们看似在争论一个手势,实际上是在讨论:在全球比赛里,什么能算作证据,什么又只是被误解的瞬间。

(ESPN记者汤姆·汉密尔顿参与报道;美联社资料亦有助于本稿。)